Управление мировоззрением. Развитый социализм, зре - Страница 120


К оглавлению

120

Прослушав внимательно этого «специалиста», осмелившегося давать свои бредовые советы стране величайших научно-технических достижений и высочайшей социально-экономической культуры, я бы на месте репортера просто послал бы этого индуса куда подальше. Например, в Индию, чтобы он сначала там, у себя на родине, навел порядок. По немецкому телевидению довольно часто показывают «достижения» развивающихся стран по части занятости населения. Например, показывается организация работы огромной индийской фирмы, занимающейся утилизацией металлических изделий. На уходящем далеко за горизонт, залитом солнцем широком песчаном берегу Индийского океана, омываемом легкой бирюзовой волной, вместо райской идиллии, приличествующей этому сказочному месту, царит адская неразбериха и суматоха. По берегу, заваленному баллонами, рваными кусками железа, кабелями, шлангами, сварочными аппаратами, мечутся сотни индийцев в одних набедренных повязках и вручную, прямо по чудесному мелкому белому песку, пустым баллонам, окалине и кабелям суетливо тащат в разные стороны огромные куски искореженного металла. У самого берега, также до горизонта, стоят огромные ржавые корабли, опутанные паутиной кабелей, висячих лестниц, канатов и сплошь покрытые теми же индийцами. Повсюду сверкают «зайчики» электросварки и газорезки. Идет лихорадочная сдача металлолома. По-видимому, фирма, проводящая эти работы, не слишком была озабочена организацией работ, а тем более проблемами охраны труда и природы. Она ограничилась выдачей свободных резаков всем желающим и приемкой металла по весу. Все остальное – поиск и организация рабочего места, доставка на него режущего оборудования – свободно предоставляются фантазии желающих потрудиться. В рабочей силе недостатка нет. За металлическим ограждением несметные толпы страждущих, которые с нескрываемой завистью глядят через решетку на своих счастливых собратьев, жадно расхватывающих резаки и набрасывающихся, как стая голодных волков, на скелеты кораблей, быстро карабкаясь вверх по висячим лестницам и канатам. Причем ни сварочных ботинок, ни масок, ни даже фартуков я на этих одержимых пролетариях не заметил. Сначала я было подумал, что в таких местах собираются одни йоги – ведь нельзя же, в самом деле, бегать босыми ногами по обрезкам металла, ловить на себя его раскаленные брызги и ничего не чувствовать. Но потом, приглядевшись, я увидел, что при резке они все-таки немного прикрываются – кто кусками картонных ящиков, кто обрывком мешковины, а глаза многих из них кое-как защищены старомодными темными очками. Режут они все подряд, не согласуясь с соседями. Бесстрастный голос диктора сообщил, что тяжелые увечья и смертельные случаи здесь не редкость. Тут же был показан момент, как у огромного корабля неожиданно полностью отваливается нос, увлекая за собой в бирюзовую прохладу Индийского океана незадачливых сварщиков, не успевших отпрыгнуть в сторону. Из воды извлекается только освободившийся резак и тут же торжественно вручается следующему счастливчику.

После этого знаменательного интервью, некоторое время спустя, в немецкой прессе разгорелся скандал по поводу дорожной брусчатки. Оказалось, что камни, которыми немцы заботливо мостят свои дворы и садовые дорожки, обработаны детскими ручками в каменоломнях демократической (как это не раз подчеркивал президент США Буш-младший) Индии, благодаря чему, видимо, она и развивается бурными темпами. Это и есть цена дешевых товаров, которую несет с собой миру тотальная глобализация.

Как человек, много лет проработавший инженером, я пришел к убеждению, что пытливый человеческий мозг и умелые руки способны на самые фантастические достижения, кажущиеся на первый взгляд невероятными. И если мне кто-то сегодня попытается безапелляционно утверждать, что что-то «невозможно» в принципе, например, невозможно обеспечить всех желающих работой, то я настоятельно порекомендую такому человеку заняться решением вопросов попроще. Поэтому, в конце концов, я бы посоветовал профессору, «специалисту» по глобализации, прекратить давать советы другим, оставить занятия экономикой и заняться другим делом, например переводом древнеиндийских текстов, в частности «Кама сутры». Тут бы он, несомненно, смог бы принести огромную пользу всему человечеству. Ведь имеющий сегодня широкое хождение английский перевод с этого древнеиндийского произведения был сделан в Индии еще в XIX веке офицерами-хохмачами Ее Величества королевы Виктории, к тому же большими любителями гимнастики; и кто знает, сколько людей с плохим восприятием тонкого английского юмора покалечилось и продолжает калечиться сегодня, пытаясь с завидным упорством постичь все премудрости восточной любви.

Понял я и причину, по которой корреспондент «Die Welt» не ставил «эксперту» по глобализации трудных вопросов. Дело в том, что Германия уже втянута и продолжает активно втягиваться в этот всемирный процесс, и все негативные явления, упоминавшиеся в интервью, нарастают в ней, как снежный ком. И хотя время от времени происходят в стране демонстрации протеста антиглобалистов, но подавляющему большинству населения нравится покупать очень дешевые рубашки из Китая и Индонезии, несмотря на то что они сшиты детскими ручками в условиях беспощадной эксплуатации. Недавно немецкий институт потребления обследовал текстильные фабрики гигантского немецкого супермаркета, размещенные в Юго-Восточной Азии, и призвал к бойкоту товаров из этого супермаркета. Оказалось, что дети, шьющие эти рубашки, не только превышают все мыслимые нормы труда в три смены, но и спят в непосредственной близости от своих рабочих мест, чтобы быть всегда под рукой хозяина и не оказаться в числе уволенных. Институт сравнил этот рабский труд с принудительным трудом заключенных, интернированных и пленных времен Третьего рейха. После этого призыва я много раз бывал в этом супермаркете, но никаких следов бойкота не заметил.

120