Управление мировоззрением. Развитый социализм, зре - Страница 63


К оглавлению

63

Вообще, настороженный тон СМИ, которым в Европе сопровождаются все официальные сообщения из России и о России, не изменился со времен холодной войны, и это объясняется не только высокой квалификацией и корректностью дикторов. Один из каналов Германии демонстрирует день за днем все выпуски новостей 25-летней давности. Война в Афганистане, бойкот Московской Олимпиады – самый разгар противостояния Запада и СССР. Сообщения из СССР, которые разные дикторы зачитывали тогда почти в каждом выпуске новостей, ни по тону, ни по расставляемым акцентам ничем не отличаются от сегодняшних. Разве что содержание иное, да уважения, кажется, в прошлых передачах было побольше.

Тем не менее образцовая толерантность и, на мой взгляд, чрезмерная терпимость сегодняшних немцев ко всем иностранцам распространяется и на русских. В Германии я ни разу не слышал выражений недовольства по поводу «понаехавших дармоедов» и имею опыт исключительно дружелюбного и приветливого общения с коренным населением. Однако когда речь заходит о России в целом, собеседниками сразу вспоминается Красная армия, Сталин и холодная война, во время которой исполнительные немцы вынуждены были уродовать свои чудесные садики рытьем бункеров с запасами продуктов на случай горячей ядерной войны. Упоминаются в таких беседах прочие крупные и мелкие неприятности, так или иначе связанные с Россией. Иногда доходит до курьезов. Компания сравнительно молодых людей обсуждает свои впечатления от путешествий по разным экзотическим странам. Одна девушка, немного иронично, но с душевной теплотой в голосе, рассказывает о предельно рациональном устройстве отхожего места в провинциальном аэропорту какой-то центрально-американской страны. Его создатели были не слишком щедры на идеи и строительные материалы – для постройки этого «шедевра» малой архитектуры было затрачено всего лишь два листа шифера и две доски. Два листа шифера, кое-как связанных между собой и стоящих вертикально под прямым углом друг к другу, выполняли важную функцию – прикрывали действия нуждающегося от любопытства пассажиров, находящихся тут же поблизости в зоне ожидания вылета. Две широких, толстых доски, запросто брошенных по верху вырытой между листами шифера глубокой ямы, завершали лаконичную строительную мысль. Девушка с беззаботной веселостью добавляет подробности о стойких ароматах, стоящих на близких подходах к санузлу, и полчищах жужжащих вокруг мух и прочих летающих и ползающих насекомых. У слушателей создается ощущение какого-то занимательного романтического приключения. Туалетную эстафету подхватывает молодой человек, недавно побывавший в российской глубинке – на Урале. Но тон его повествования совсем иной – с нескрываемым сарказмом, ядовито усмехаясь, он рассказывает об устройстве WC в провинциальной русской гостинице – бачок течет, крышка унитаза, спрессованная из колючих древесных опилок, скользит по всей его поверхности без всякого затруднения, однако при этом не падает окончательно при попытке на нее присесть; трубы проржавели, кафель местами расколот и т. д. Конечно, даже попытка сравнения описанных сооружений первой необходимости с немецкими туалетами оскорбительна для последних. Но почему-то, как по команде, умильные и добродушные улыбки на лицах внимательных слушателей при первом рассказе сменились на угрюмо-сочувственные выражения лиц во втором.

Нашествие «новых русских» в Европу любви к русским также не добавляет. Мой коллега как-то со мной поделился впечатлением от своей поездки в Карловы Вары и от встречи там с одним из представителей новой волны русских путешественников. Они зашли с женой пообедать в очень приличный 5-звездочный ресторан. Поскольку немцы, даже находясь в отпуске, не каждый день могут это себе позволить, настроение у них было приподнятое и почти торжественное. Их посадили за столик в уютном зале, со стенами, отделанными ценными породами дерева и с развешанными повсюду старинными канделябрами, подали отличное вино и великолепные закуски. Все шло хорошо, праздник удавался, но тут появился русский. Они сразу это определили по гортанному, громкому голосу, ожесточенной жестикуляции и развязанным манерам. Он был один, возможно разругался с подругой, а может быть, крупно проиграл в казино. Заняв место за свободным столиком, он что-то нарочито громко заказал, привлекая всеобщее внимание к своей персоне. Его заказ был быстро исполнен, и он жадно набросился на выпивку и закуску. Утолив жажду несколькими рюмками водки, он огляделся по сторонам. Публика, поначалу обратившая на него всеобщее внимание, уже подзабыла о нем и продолжала наслаждаться обедом. Такое всеобщее равнодушие оскорбило лучшие чувства нашего соотечественника, и он, недолго думая, стягивает с себя лакированные штиблеты и демонстративно укладывает свои ноги на велюр рядом стоящего кресла, дабы снять с них усталость и заодно проветрить носки в приятной прохладе ресторанной атмосферы. По роскошному залу разнесся густой, кислый запах солдатской портянки. Вслед за ним послышался ропот посетителей, и официант тут же подошел к клиенту, призывая его к порядку. Тот, ничего не отвечая и не снимая ног с кресла, раздраженно полез в карман и швырнул на столик крупную купюру, предварительно скомкав ее в руке. Вечер моего коллеги, да не только его, был безнадежно испорчен.

Да, не любят Россию за ее рубежами и никогда не любили. Запад консервативен в своей основе и не спешит менять свое мнение, в особенности если это мнение остается неизменным несколько сотен лет подряд. Мудрая русская пословица гласит – «насильно мил не будешь». «Любовь нельзя купить» – спели нам «Битлз». От себя добавим – ни за нефть, ни за газ. Поэтому с отсутствием взаимности со стороны Запада надо спокойно мириться и продолжать жить дальше, не впадая при этом в панику, не отчаиваясь, но и не забывая об этом.

63